Mi scusi! Intérprete comete gafe durante entrevista coletiva de Joachim Löw
Uma gafe da intérprete Katharina Reiner marcou a coletiva de imprensa do técnico Joachim Löw após a goleada de 8 a 0 que a seleção alemã aplicou sobre San Marino, em Serravalle. Austríaca de nascimento, ela deveria traduzir as respostas do treinador aos jornalistas para o italiano (língua oficial de San Marino), mas logo na primeira pergunta ela respondeu em alemão, levando o comandante da Mannschaft aos risos.
"Eu estava tão nervosa que acabei fazendo isso. Jachim Löw foi tão charmoso, agradável e compreensível comigo, ele é a pessoa simpática que eu sempre imaginei. Foi uma grande experiência divertida e espontânea", disse Katharina, que depois de errar na resposta, pediu desculpas com um belo "mi scusi" e traduziu para o italiano.
Confira no vídeo:
"Eu estava tão nervosa que acabei fazendo isso. Jachim Löw foi tão charmoso, agradável e compreensível comigo, ele é a pessoa simpática que eu sempre imaginei. Foi uma grande experiência divertida e espontânea", disse Katharina, que depois de errar na resposta, pediu desculpas com um belo "mi scusi" e traduziu para o italiano.
Confira no vídeo:
Nenhum comentário